原文發表於與耗子的共同網誌

2006-03-23

 

我剛在浴室洗澡洗到一半,
決定放這首歌上來,
因為空間的關係,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是在Vol de nuit 那邊聽到的,

不知道為什麼非常喜歡這首歌,

大概是因為我是四月出生的吧,

而且個性也是頗為古怪(笑)。

 

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那天和Helene聊天聊一聊不知道為什麼突然聊到歌,

她介紹了這個歌手給我,

我還蠻喜歡他的歌聲的

 

Corneille

Parce qu'on vient de loin

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

昨天,

不,

正確來說應該是前天,

我經過禮拜四一天下來滿堂的課折磨完後,

撘了一個多小時的公車,

終於是在離家不遠的站牌下車了,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

最近
我常不由自主的想起她最後一次打電話給我時,
對我說的第一句話,
明明一點意義也沒有,
可是它在我腦海中反覆不休,
就像一個停止鍵壞掉的音響,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

上大學之前家裡是沒有第四台的,
所以在日劇最風靡盛行的時候,
我永遠不知道朋友在談的那些最新劇情是屬於哪一齣哪一幕,
而後就在我跟妹前腳踏出家門負笈求學,
我那沒有良心的爸媽後腳迅速的裝上了第四台,
一定是因為要在家裡看摔角DISCAVORY,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一整夜沒睡,
這樣其實並不完全正確,
應該說我在9點多已經睡下了,
但到2點卻又爬了起來,
而後試圖再想睡,
卻已經是不能,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

其實是很久之前寫的遊記,
可一直沒有完成,
所以也一直擱在角落,
大家最近都好嗎?


rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛在線上遇到妳,
其實在好久之前就已經知道妳要訂婚和結婚了,
可是說真的,
我一直都沒有很真實的感覺,
就像我知道了,
但卻還沒有真的當真,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()







rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(本發表於May 23, 2005  和耗子的共同網誌)

而我,
現在終於是真正體會了,
歌詞中那深切的想念........

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(本發表在和耗子的共同網誌)

現在重新再看自己的翻譯,
果然是錯了不少,
等空出了時間再來好好修改一下吧....

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你應該已經知道我在說些什麼了吧,
是的,
就是我們引頸企盼許久的《地海傳奇》,
第一次在法國看宮崎駿的動畫,
必須克服語言問題,
雖然我已經特別選擇日語發音法文字幕的場次,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你問我,
為什麼不再寫耽美文了,
(此處耽美取日文原意而非引申意)

你說,
那樣的文章多美,
細細雕琢出一字一句,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 18 Sun 2007 04:50
  • 置頂 豆腐

我已經很久沒有吃豆腐的。

一方面是因為來到了法國,
本來就不容易買到豆腐,
但另一方面,
我也的確沒有特別想吃豆腐的意願。
這對我來說是很反常的,

rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()