原文發表於與耗子的共同網誌

2006-03-23

 

我剛在浴室洗澡洗到一半,
決定放這首歌上來,
因為空間的關係,
所以我把Aimer拿下來了,
如果你要的話,
跟我說一聲,
我把網址給你,

我一直沒告訴你的是,
自從這次開學,
我就一直恍神到現在,
這幾天尤其嚴重,
簡直像拖著屍體上課的鬼魂,
連笑都是乾的像澎湖久旱的地,
粗嘎沙啞,
不帶感情至極,
連我自個兒聽了都覺得矯情,
不如別笑,
所以這下只剩下個皮笑肉不笑,
心情很糟,
可原因我還是只知道一半,
另一半我能不能把它推給月亮?
我知道我在煩躁,
煩躁我的法文程度,
不知為何,
不進反退,
我在鄙視,
鄙視明知這情況卻還裝作沒事人,
跑去租了一套又一套漫畫的自己,
我在悲哀,
悲哀那被我裝箱,快要棄屍的良知,
....
算了,
聽戨吧,
這一樣是羅密歐與茱麗葉音樂劇裡的戨,
在他們混進卡布雷特家族(茱麗葉的家族)辦的化裝舞會前,
羅密歐彷彿感受到自己的命運即將來臨,
那相愛卻終究相殉的命定,
所唱的戨。

 

J'ai peur


Roméo:

Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules
Vous sentez la mort qui vous frôle
Vous qui riez de tout de rien
Qui vous moquez bien de demain
Moi Roméo qui vit debout
Ce soir amis je vous l'avoue

我的朋友 我的熱血兄弟
長久以來 莫逆相交
與我一樣 你們肩上
死神拂過 如影隨形
你們縱情噱謔
對明天一笑置之
我 羅密歐 借慎恐懼
今晚 朋友 我說實話

J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si légères
Demain se changent en pierre
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ... (x5)
我怕 我怕
怕我們今日靈活的身影
明天將化為墓石
怕星宿引著我們
終將我們領至黑暗
我怕 我怕 我怕 我怕 我怕

Que demain tout s'arrête
Que l'ennui s'installe dans nos têtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares

怕明天一切都停止
怕寂寞在我腦中盤桓不去
怕偶然吹起的風 擾亂吉他弦音

Vous mes amis mes frères de goût
Vous qui voulez goûter à tout
Les fruits du cœur sont les plus tendres
Mais ils se meurent quand vient décembre
Vous qui avez de la jeunesse
Tout le courage et la paresse
Alors écoutez un de votre âge
Qui ce soir voit venir le naufrage

我的朋友 你們品味高尚 勇於嘗試一切
靈魂之果 最為溫柔
但寒冬來臨 就要消殒
你們正值青春
勇氣無限卻遊手好閒
你們聽聽同輩的說法
今晚大難就要臨頭

J'ai peur, j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
j'ai peur, oh j'ai peur
我怕 我怕
生命等在前頭
是父母美麗的謊言
其實我們只是宿命的棋子
幸福是海市蜃樓
我怕 我怕 我怕 我怕喔 我怕,

Que les dieux en colère
Se vengent sur nous mes frères
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...
怕眾神憤怒
對我的兄弟報復
因他們熱愛生命 卻忘了感恩

J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les étoiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...

我怕 我怕
生命等在前頭
是父母美麗的謊言
我怕 喔好害怕 我怕 我怕,
怕星宿引著我們
終將我們領至黑暗
我怕
我怕....

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    rosiellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()