其實應該要先發轎子文,
可是今天帶筆電回鄉下上網(家裡網路只有1M我實在不想用=_=),
看了one piece布魯克和拉布故事的動畫,
聽到了這首我跟我妹想像很久的歌,
兩個人在家沒事就會在那裡噗喔噗喔噗喔喔(不要問我那是什麼聲音XDDD),
實在太熱血了,
所以只好先發這篇文。
P.S.艾斯希望你沒事啊啊~~~
賓克斯的酒 (完整版380話)
喲吼吼吼 喲吼吼吼*4
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
順著海風 乘著海浪
潮水湧向的那端 夕陽也在騷動
鳥的歌聲 描繪出天空的輪廓
再會了海港 紡織之鄉喲
來高聲歡唱一首歌吧 出航之歌
金波銀波 都成了飛濺的水花
我們要出發啦 投入大海的懷抱
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
我們海賊 就是大海的一部分
以浪為枕 以船為家
帆布上旗幟上 矗立著我們的骷髏
暴風雨來啦 萬里天空下
波浪在起舞了 敲響我們的樂鼓吧
就讓那膽小鬼的風盡情吹到最後吧
明日的朝陽 絕不會消失無蹤
喲吼吼吼 喲吼吼吼*4
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
也許在今晚或明晚的夢中
已經見不到揮手告別的身影
有什麼好煩惱的
明晚的月亮仍會高掛
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
來高聲歡唱一首歌吧 大海之歌
不管是誰 總有變成白骨的時候
無論結果如何
就讓我們歡笑到最後一刻吧
喲吼吼吼 喲吼吼吼*4
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
Binkusu no sakewo todoke ni yukuyo
Umikaze kimakase namimakase
Shio nomu koude yuuhimo sawagu
Soranya wawo kaku tori no uta
Sayonara minato tsumugi no satoyo
DON to icchou uta ofu nade no uta
Kinpa-ginpamo shibuki ni kaete
Oretachiya yukuzo umi no kagiri
Binkusu no sakewo todoke ni yukuyo
Warera kaizoku umi hakete
Nami woma kurani neguraha funeyo
Homi hata nige tate ruha dokuro
Arashiga kitazo senri no sorani
Namigao doruyodo ramu narase
Okuyou kazeni fuka reya saigo
Asino asaiga naijanashi
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
Binkusu no sakewo todoke ni yukuyo
Kyouka asikato yoino yume
Tewofuru kageni moae naiyo
Naiyoku yokuyoa simon zikuyo
Binkusu no sake wo todoke niyukuyo
DON to icchou uta ofu nara domida
Douseda redemo itskaha honeyo
Hatenashi hatenashi waraibanashi
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
Yohohoho yohohoho Yohohoho yohohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
海風 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
そらにや 輪を書く鳥の歌
さよなら つむぎの里よ
ドンと一丁唄お 船出の唄
金波銀波も しぶきにかえて
俺たちやゆくぞ 海の限り
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
我ら海賊 海割ってく
波を枕に 寝ぐらは船よ
帆に旗に 蹴立てるはドクロ
嵐がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう風に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
今日か明日かと宵の夢
手をふる影に もう会えないよ
何をくよくよ 明日も月夜
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
ドンと一丁唄お 海の唄
どうせ誰でも いつかはホネよ
はてなし あてなし 笑い話